Цапф, аваф. Статья о легенде шрифтового дизайна Германе Цапфе

Герман Цапф — видимо, самый влиятельный дизайнер шрифта и один из лучших каллиграфов второй половины двадцатого века. В этом году ему исполняется 90 лет. Он живет в своем доме в немецком Дармштадте вместе с женой Гудрун Цапф фон Хессе и, надо признаться, отлично выглядит. О Цапфе написана замечательная статья Шушаны Фришт и Веры Евстафьевой ( Меня попросили рассказать о себе и своих шрифтах
Школьные годы В 1920 году голод в Германии достиг своего пика. В 1925 моей матери удалось устроить меня в школу, где я получал ежедневный паек по гуманитарной программе, организованной Гербертом Гувером, будущим президентом США. В школе меня интересовали технические предметы. Школьный библиотекарь был сильно удивлен количеством книг, которые я хотел прочесть. Особенно я полюбил книжную серию «Новая Вселенная» («Das Neue Universum»), из которой всегда можно было узнать о новых открытиях и изобретениях. ![]() Обложки серии Das Neuse Universum с 1917 по 1933 годы Одной из вещей, сделанных мной в то время, стал детекторный радиоприемник, собранный вместе с братом, который был на четыре года меня старше. По ночам мы слушали его под одеялом. Нам приходилось скрывать свои проделки от родителей и поэтому чтобы делать то, что нам нравилось, мы установили в доме своеобразную сигнализацию — например, подвели ток к дверным ручкам. Слабый ток. Все работало прекрасно — колокольчик в подвале звенел, как только кто-нибудь открывал калитку в сад, — пока однажды, копаясь в саду, отец не наткнулся на наши провода. И уже тогда я имел дело со шрифтами. Где-то в 1930 году я изобрел странную тайнопись, на которой мы с братом переписывались. Это было нечто среднее между немецкими рунами и кириллицей, понять которую можно было, только зная код. Моя бедная мать так и не смогла в этом разобраться. Когда в 1933 году я оставил школу, то хотел стать электриком. Но чуть раньше моего отца уволили с работы и у него начались жуткие проблемы с новой властью (отец Цапфа был работал в профсоюзе автомобильного концерна). В марте того же года его отправили в Дахау, ненадолго. Первые шаги в профессии В новой политической реальности мне было запрещено посещать Нюрнбергский политехнический институт имени Георга Ома. Только через 30 лет в США я смог исполнить юношеские мечты и поработать с компьютерными технологиями. В общем, мне нужно было где-то стажироваться. Я хорошо рисовал, и мои учителя, опасавшиеся проблем с режимом, предложили мне стать литографом. Только десять месяцев спустя я нашел место для практики. Каждый раз, когда я приходил на собеседование, мне задавали вопросы о власти. Говорили, что им нравятся мои работы, но взять меня они не могут. Последняя компания в телефонной книге стала единственной без вопросов о политике. Им тоже понравились мои работы, но они не занимались литографией и предложили мне стать ретушером. Сказали, что могу приступать в понедельник. Я сразу же согласился, буквально прилетел на велосипеде домой и стал искать в словаре слово «ретушер». Начав в феврале 1934 года, я ретушировал фотографии четыре года. В 1935 году в Нюрнберге прошла выставка работ памяти Рудольфа Коха (Rudolf Koch, 1876-1934). Он умер 9 апреля 1934 года. На этой выставке я впервые заинтересовался каллиграфией. Я купил книги Коха «Das Schreiben als Kunstfertigkeit» и Эдварда Джонстона «Writing & Illuminating, & Lettering». С их помощью я учился каллиграфии дома, используя ширококонечную ручку. Также я изучал исторические образцы в Нюрнбергской городской библиотеке. Евангелие от Марка, 1923. Типографика и дизайн Рудольфа Коха. 11.25 х 7.5 дюймов Через некоторое время мой начальник заметил, что я делаю успехи в каллиграфии, после чего мне сразу стали поручать ретушь надписей. Я часто задерживался допоздна, исправляя работу, сделанную коллегами, и редко приходил домой раньше восьми вечера. Родители злились, но поделать ничего, само собой, не могли. Когда пришло время экзамена на специалиста в 1938 году, отец сказал, что я не должен его сдавать, поскольку мне поручали кучу других дел во время практики. Ослушаться было немыслимо, и через несколько дней после окончания стажировки я отправился во Франкфурт — без диплома. У меня не было шансов получить разрешение на работу в Нюрнберге. Во Франкфурте-на-Майне я пришел в мастерскую Поля Коха (Paul Koch), сына Рудольфа Коха. Это было красивейшее здание примерно 1360 года постройки. Его полностью уничтожили бомбардировки союзников. Большую часть времени у Коха я оформлял музыкальные произведения и многому там научился. Все мои коллеги были специалистами широкого круга. Кох печатал нотные тетради на старом ручном прессе, это было его гордостью. Через историка шрифта Густава Мори (Gustav Mori) я впервые попал в словолитни D. Stempel AG и Linotype GmbH. Для них в 1938 году я спроектировал свой первый шрифт, фрактуру «Gilgengart». ![]() Ранний эскиз Цапфа, гарнитура Aurelia (по всей видимости) ![]() Фрактура Gilgengart
1 апреля 1939 года я был мобилизован для усиления Линии Зигфрида на границе с Францией. Я никогда не занимался тяжелым физическим трудом, мои руки умели работать кистью, а не увесистой лопатой. Через пару недель у меня начались проблемы с сердцем, и я был отправлен в канцелярию писать приказы и спортивные сертификаты своей лучшей каллиграфической фрактурой. В сентябре 1939 года, когда всю нашу рабочую часть записали в вермахт, мне сообщили, что из-за проблем с сердцем меня не переводят, а увольняют из армии. Жалел об этом не я, а камрады, оставшиеся у французской границы. Правда, 1 апреля меня призвали в прусскую армию. Я был приписан к авиации, но послали меня в артиллерийские войска в Веймар. В армии всегда так. На тренировках я часто путал правую и левую стороны, я и сейчас их путаю. Кроме того, я был крайне осторожен и неуклюж с оружием, быстро надоел начальству и был досрочно уволен из рядов артиллеристов. Армейское картографическое подразделение Меня послали в Ютебург учиться на картографа. Оттуда я попал в Дижон, а после — в Бордо, в Первую армию. В Бордо я рисовал секретные карты Испании, точнее систему железнодорожных путей сообщения. Замысел состоял в завоевании Гибралтара с помощью тяжелой артиллерии, подвозимой по рельсам. Но Франко, хитрый лис, не доверял своему «другу Адольфо» и приказал после ремонта переделать железные дороги Испании в узкоколейки. По ним артиллерию, разумеется, не провезти. Мне нравилась картография, но наше подразделение было укомплектовано молодыми солдатами, которых могли вызвать на фронт в любой момент. Однажды пришла и моя очередь. Офицер подразделения, правда, очень хотел, чтобы я остался, и всячески восхвалял мое умение рисовать карты Испании. Пока он говорил, я взял тонкую кисть и без очков и лупы написал ею имя генерала. Он присмотрелся, и его монокль выпал, после чего я так и остался самым молодым картографом в немецкой армии. Видите, какими судьбоносными могут быть даже буквы размером в миллиметр. У меня было достаточно свободного времени в Бордо, поэтому я зарисовывал кое-что в свою записную книжку. В 1944 году я записал туда «Junggesellentext» Ганса фон Вебера (Hans von Weber), который через 50 лет был воспроизведен в оригинальном размере, когда компания Linotype представляла гарнитуру Zapfino. Удивительно, но тогда мне не нужны были очки или увеличительное стекло, чтобы рисовать такие маленькие буквы. У меня было превосходное зрение! ![]() Герман Цапф и Август Розенберг. Раскрашенная вручную титульная страница «Цветочного алфавита» («Das Blumen-ABC»). Изображения цветов сделаны Цапфом в 1943-1946 годах и вырезаны Розенбергом. San Franciso Public Library, 13 x 9.5 дюймов В конце войны я провел некоторое время в полевом госпитале в Тюбингене как французский пленник. Со мной очень хорошо обходились и даже оставили мне инструменты для рисования. Из-за проблем со здоровьем французы отправили меня домой уже через месяц после окончания войны. Сначала я поехал к родителям в совершенно разрушенный Нюрнберг. Жизнь в городе пришла в норму далеко не сразу. В 1946 году я дал свой первый урок каллиграфии в Нюрнберге. Там почти не было учителей с «чистой» репутацией. Мои уроки были частью программы по созданию федерации профсоюзов Германии.Мы рисовали наши буквы в старом школьном здании в примитивных условиях. В окнах не было стекол, и нам приходилось работать под искусственным светом, причем лампы нужно было каждый раз после занятия возвращать сторожу. В 1947-м я вернулся во Франкфурт, где словолитня Stempel предложила мне должность арт-директора типографии. Мне еще не было тридцати, а они не спросили ни о квалификации, ни о дипломе, ни о рекомендациях. Мне достаточно было предъявить три свои записные книжки с войны с рисунками и каллиграфией. ![]() Герман Цапф, "Образование через книги", 1966. Тушь, бумага. San Franciso Public Library, 20 x 14 дюймов Достойна упоминания наша созданная в крайне сложных условиях публикация «Перо и резец» («Feder und Stichel»). 25 табличек были выгравированы Августом Розенбергом (August Rosenberg). Я создал их между 1939-м и 1941-м, а Розенберг — только представьте! — вырезал их во время налетов авиации на Франкфурт. Он был одним из лучших мастеров. В 1949 году книга была напечатана в типографии D. Stempel AG. ![]() Две гравированные металлические пластины для книги «Перо и резец». Римские прописные и гуманистический курсив. Каллиграфия Германа Цапфа, вырезал Август Розенберг. San Francisco Public Library, 5.75 x 10.25 дюймов
![]() ![]() ![]() Гарнитуры, созданные Гудрун Цапф фон Хессе Некоторые могут подумать, что этот брак был чем-то вроде слияния (поглощения). Но на самом деле это совсем не так. Думаю, моя жена доказала свою независимость и незаурядные художественные способности на собственной выставке «Bucheinbände — Graphische Arbeiten — Alphabete für Druck-schriften» (Переплет — Графический дизайн — Алфавит для наборных шрифтов) в Дармштадте осенью 1998-го. Основной моей работой как художника был книжный дизайн для издательств. Я работал для Suhrkamp, Insel, the Book Guild Gutenberg, Hanser, Dr.Ludwig Reichert, Philipp von Zabern и других. На рекламные агенства я принципиально не работаю. Другие важные области, в которых я работал — разработка шрифтов, таких как Palatino Antiqua, Optima etc., причем сначала — для горячего набора, затем для фотонабора и, в конце концов, для цифровых устройств. Мои шрифты наверняка есть на вашем компьютере. Точно-точно есть. Можете проверить. Гарнитуры Palatino и Optima Гарнитура Palatino была создана после длительной подготовки вместе с гравером Августом Розенбергером. Даже такие маленькие детали, как засечки, были аккуратно и тщательно исследованы. В 1948 году прошли первые пробы в офсетной печати, причем толщину засечек мы особенно проверяли. Шрифт Palatino назван так в честь итальянского каллиграфа 16-го столетия Джамбаттисты Палатино (Giambattista Palatino). Надеюсь, однажды на небесах мы встретимся и он простит меня и благословит за использование своего доброго имени. Я не хотел тревожить его покой и славу. ![]() Версии Palatino разных лет
![]() Цифровая версия Palatino (слева) и Zapf Renaissance (справа). Из книги Брингхерста Optima, созданная в 1952-м, была выпущена в 1958 году словолитней D. Stempel AG в Франкфурте. Это необычный шрифт без засечек. Буквы в нем основаны на золотом сечении и разработаны после ряда набросков в Италии. Эта гарнитура — нечто среднее между антиквой (как Bodoni) и гротеском (как Futura). Optima проектировалась как показательная, демонстрационная гарнитура. Но после того, как я показал образцы Монро Вилеру (Monroe Wheeler) из Музея современного искусства в Нью-Йорке, я последовал его совету превратить Оптиму в настоящий шрифт, чтобы затем иметь возможность заменить ею гротески в книгах по искусству, журналах и других изданиях. Название «Optima» было вообще не моей идеей. Я нахожу его слишком нахальным, но таково уж было решение менеджеров словолитни Stempel. ![]() Образец начертания гарнитуры Optima из словолитни Stempel, с поправками и заметками. 1958 ![]() Эпитафия на гробнице антипапы Иоанна XXIII. Усыпальница выполнена Донателло и Микелоццо (1422-1427) во флорентийском Баптистерии.
![]() ![]() ![]() Было/стало В течение всех этих лет у меня было всего несколько работ по каллиграфии. Самой большой стало оформление вводной части Устава ООН на четырех языках, включая русский. Это было в 1960 году для библиотеки Pierpont Morgan в Нью-Йорке. Мне заплатили 1000 долларов, большие деньги в то время. Копия этой работы выставлена на моей постоянной выставке в библиотеке герцога Августа в городе Wolfenbüttel.
Новые технические разработки В шестидесятых начался кардинальный переход от гутенберговских методов к негутенберговским. Все началось с фотонабора и перешло в цифровую форму, когда доктор Рудольф Хелл (Dr. Rudolf Hell) изобрел фотонаборную машину Digiset в 1964 году. Я был свидетелем и участвовал во всех стадиях развития производства шрифтов. От горячего набора в пятидесятых, через фотонабор и к сегодняшним цифровым методам. Это было потрясающее время с самыми радикальными изменениями, какие только знала печатная индустрия. Я работал над внедрением типографики в компьютерные программы с ранних шестидесятых. Когда ты — книжный дизайнер, ты всегда ищешь способы упростить производство. В частности, тебе необходим крайне тщательный подход к набору, каковым я славился среди издателей. Однако, крайне важно не забывать и про улучшения в техническом процессе. Сначала мои идеи о наборе с помощью компьютера не были восприняты серьезно в Германии, более того, их отвергли в Техническом институте Дармштадта, где я читал лекции по типографике с 1972-го по 1981-й. Директор крупнейшей компании — которой больше нет — думал, что невозможно адаптировать компьютер к набору. «Этот Цапф сумасшедший», говорил он, как выяснилось впоследствии, «он должен продолжать работать со шрифтами». Конечно, никто не мог предсказать, что компьютеризованная типографика станет в порядке вещей уже через несколько лет. Типографские компьютерные программы
Техасский университет в Остине также был заинтересовал. Они предложили крайне выгодные условия — свою собственную кафедру, например. Губернатор сделал меня Почетным Гражданином Техаса — это могло избавить меня от налогов — и подарил мне огромный флаг штата, который раньше развевался над мэрией Остина. Более того, Остин — очень привлекательный студенческий город, совсем не похожий на другие техасские города. Дома я описал жене все, что видел. Она внимательно меня выслушала, после чего заявила, что это все здорово, но в Техасе она жить не будет никогда. К сожалению, моя жена видела Техас только из окна самолета, когда мы летели через бесконечные нефтяные поля в Сан Диего. В общем, моя техасская мечта закончилась. И, поскольку мечта закончилась, а наш дом в Франкфурте стал слишком тесным — даже несмотря на то, что моя мастерская располагалась в доме возле городских ворот, построенном в 1460 году — в 1972-м мы переехали в Дармштадт. ![]() Каллиграфия Цапфа для проекта "Bible Texts Illuminated" Дональда Кнута, 1980-е Принцесса Гессенская Маргарет (Princess Margaret of Hessen) хотела возобновить традиции печатания типографии Ernst Ludwig Press под новым названием «Prince Ludwig Press» в честь своего скончавшегося в 1966 году мужа. Доктор Дольф Штернбергер (Dr. Dolf Sternberger) был назначен ответственным за литературное наполнение, а я — за оборудование и печать. К сожалению, для осуществления замысла не хватило денег. Мы и так с самого начала знали, что никакой прибыли вся затея не принесет. В 1976 году Рочестерский технический институт предложил мне заменить профессора Александра Лоусона (Alexander Lawson) после ухода последнего на пенсию. Они собирались создать отдельную кафедру, посвященную типографским компьютерным программам, первую в мире. Я преподавал там с 1977-го по 1987-й, летая между Дармштадтом и Рочестером. В 1977-м мои друзья Аарон Бернс (Aaron Burns), Херб Любалин (Herb Lubalin) и я основали фирму «Design Processing International Inc.» В Нью-Йорке. Целью стала разработка программ для предпечатной подготовки текстов для непрофессионалов. Компания просуществовала до 1986-го. После смерти Любалина мы начали снова, создав «Zapf, Burns & Company» в 1987-м. К сожалению, в 1991-м Аарон умер от СПИДа, приобретенного из-за неудачной операции по пересадке сердца в 1982 году. Он был ответственным за торговлю. Кроме того, двое наших служащих украли мои идеи и основали собственную компанию незадолго до его смерти. Это и стало последним ударом для Бернса. Конечно, сам я не мог в одиночку управлять американской компанией из Дармштадта. Переезжать в Нью-Йорк также не было ни малейшего желания — всякий, кто видел наш дом в Дармштадте, поймет почему. Я вложил все, чему научился в США в разработку новой компьютерной программы для улучшения типографских качеств набора. Мы назвали ее «hz program». Мы сделали ее совместно с URW Software и Type GmbH в Гамбурге. Она до сих пор не закончена, поскольку мы все время пытаемся добиться разных улучшений (hz-program купила Adobe, и теперь это движок программы InDesign. Цапф приложил руку, по-моему, вообще ко всему).
Но вернемся к шрифтам. В последние несколько лет я лишь добавил кириллицу и греческий алфавит к Palatino. Для Microsoft. Шрифт целиком в формате OpenType имеет порядка 5500 знаков. Следующим стал Zapfino, используя который Linotype GmbH сделали плакат к моему дню рождения в 1998 году. А история этого шрифта начинается в 1993-м. Я только закончил обширный проект с Дональдом Кнутом (Donald Knuth), профессором в Стэнфорде (Цапф скромный. Он помогал Кнуту делать TeX, стандарт для верстки разных учебников с кучей формул). Один из моих бывших студентов, Дэвид Сигель (David Siegel) как раз закончил там обучение и горел желанием заняться шрифтовым бизнесом, поэтому обратился ко мне за помощью. Он был очень умным парнем, но немного эксцентричным. Он написал мне, уверяя, что у него есть фантастическая идея, требующая новой гарнитуры с большим количеством разных фигур для одной и той же буквы. За основу Дэвид предложил взять каллиграфический образец, который я привел в публикации для Society of Typographic Arts в Чикаго. Мне это не очень нравилось. Но потом я вспомнил о странице с каллиграфией из моей записной книжки 1944-го года. Возможно, настало время сделать из него шрифт. Я уже пытался — делал гарнитуру Virtuosa для Stempel AG в 1948-м — но результатом стал компромисс. Горячий набор накладывал слишком много ограничений на свободу каллиграфических букв. Только через современную технологию я добился результата, который вы сейчас видите. Для дигитализации процесса Дэвид пригласил Джино Ли (Gino Lee), программиста из Бостона, который светился энтузиазмом с самого начала и даже готов был переехать в Paolo Alto. Было очень приятно работать с ним, мне даже почти не пришлось исправлять его результаты. Но когда все было почти готово, я получил письмо от Сигеля. Его бросила девушка, и теперь он потерял интерес к чему бы то ни было. Никаких больше шрифтов. Все, что я мог сделать — попросить его не совершать самоубийство. Красивых девушек в Калифорнии, да и вообще везде, в общем, достаточно. Он сказал, что хочет начать новую жизнь, в которой не было места сложному ПО, над которым мы вместе работали. Поэтому наша программа, «Деррик», свет так и не увидела. А Дэвид занялся веб-дизайном. После всего этого, реализация Zapfino была отложена, пока однажды я не показал проект в Linotype. Они отвели под подготовку проекта целый корпус. Мы сошлись на четырех алфавитах, добавили сотню орнаментов, росчерки пера, указатели. Указатели, кстати, обычно имеют вид мужской руки черного цвета, но в Zapfino рука женская. Это не мое посвящение женщинам мира, я вообще, кажется, впервые сделал так же еще в Zapf Dingbats для ITC в 1973 году. ![]()
Есть DVD extras к фильму Helvetica. Если кто-то дочитал до этого места, то обязательно посмотрите (там всего 5 минут). Цапф говорит, что не пьет кофе, и поэтому у него до сих пор «твердая рука». И еще очень много интересного сообщает, например, что большинство шрифтов он делал на заказ, только Палатино и Оптиму сам. И что Гельветику никогда не использовал, предпочитая Univers. Известно, что у создателей фильма было буквально 15 минут на разговор с ним, поэтому они снимали на террасе столовой фирмы Linotype. ![]() «It looks so lush and tropical!»© Напомню, в этом году ему исполняется 90. Он до сих пор работает. Вот некоторая часть его шрифтов по датам и страничка с великолепным Zapfino: ![]() ![]() |
Я кое-что понял, встав с левой ноги (с)
Так вот, знаешь, как у папы иногда случаются несварения желудка, седые волосы и вот этот легкий тик в правом глазу? Это оттого, что папа слишком часто пытался поменять других людей. И оттого, что другие люди пытались поменять папу. Поэтому, если вдруг когда-нибудь ты захочешь сделать то же самое, просто смотри на папу.
Всегда надо честно. Лучше попросить мороженое и не получить, чем стащить его из морозилки и потом за это получить. Банально? Конечно. Вся жизнь - это десяток банальностей. Хотя на самом деле, гораздо меньше.
И не трусь. Вот не трусь и всё. Жизнь прощает многое, почти всё - кроме трусости. Иногда лучше стащить мороженое, чем остаться совсем без него. Но я тебе этого не говорил.
Решения принимать нелегко, но надо. Поэтому принимать решения надо легко. И не тяни слишком. Видишь ли, если не примешь ты, то за тебя примут другие.
Раз уж мы о других - либо бери то, что тебе предлагают, либо не бери вообще, но никогда не проси большего, договорились? Когда я говорю, что у меня нет больше мороженого - у меня его либо правда нет, либо я не хочу тебе его давать. В любом случае, зачем лезть в морозилку и проверять?
Не надо кому-то что-то доказывать. Если хочешь что-то кому-то доказать - докажи себе. Поняла? Нет? Тогда еще раз внимательно понаблюдай за папиным тиком.
И вообще, не стоит очень сильно напрягаться. От этого к тику с несварением может добавиться грыжа и другие неприятные вещи. Как сказала одна моя знакомая, - “Всё сбудется, стоит только расхотеть”. Сейчас понимать это не обязательно, просто заучи как мантру. Мантра это... Это когда повторяешь, и повторяешь одно и то-же, снова, и снова - ну как большинство наших с тобой диалогов. Но мы сейчас не об этом.( Collapse )
Кухня
Сайты где можно скачать книги для читалки
- http://flibusta.net — независимый литературный ресурс, один из самых популярных в рунете
- http://www.koob.ru — одна из самых популярных онлайн-библиотек в которой содержится большое количество книг по саморазвитию, психологии, бизнесу.
- http://www.bookfi.ru — создатели утверджают, что это самая большая электронная библиотека рунета. На данный момент в библиотеке содержится более 1 200 000 книг! Невероятное количество. В библиотеке есть много книг в .fb2 и других форматах, которые не поддерживает Kindle, но вы можете сконвертировать их в нужный с помощью программы Callibre
- http://knigosite.ru — удобный и красивый сайт-библиотека содержащий более 80 тысяч наименований книг. Большинство книг вы можете скачать в следующих форматах: .TXT, .RTF, .HTML, .FB2
- http://readr.ru — электронная библиотека с помощью которой можно читать книги онлайн. Чтобы читать их на Kindle вам придется потрудится в копировании каждой страницы вручную. Безусловно, не самый удобный способ.
- http://newchapter.ru - библиотека детского детектива. Для скачивания вам нужно зарегистрироваться.
- http://lib.ru — библиотека Максима Мошкова в которой собрано более 40 тысяч русскоязычных книг на разнообразные темы. Все книги возможно сохранить в формате .txt
- http://www.readfree.ru - библиотека альтернативной литературы
- http://www.gramotey.com — библиотека русскоязычной литературы в формате .FB2, который можно быстро конвертировать в .MOBI с помощью программы Calibre.
- http://www.mirknig.com — большая библиотека литературы в .PDF и .DJVU, которая лучше всего подойдет для чтения на Kindle DX из-за размера экрана.
- http://libro.su - уникальная библиотека в которой представлено много авторской и самиздат литературы. Ее особенность в том, что автор может зарабатывать деньги за свой литературный труд прямо на этом сайте.
- http://fant-lib.ru - электронная библиотека фантастики и фентези, более 7000 книг
DIY: Простые и дешовые модификаторы для накамерной вспышки
Полезные инструменты для создания диаграм световых схем
by Bill Jones
Вы когда-нибудь хотели задокументировать последние настройки освещения или, возможно, проверить, как другие фотографы создают их свет? Ниже приведены некоторые инструменты, которые помогут вам сделать это.
Sylights
Интерактивный инструмент, который поможет вам создать и сохранить ваши настройки освещения. Sylights.com является iPhone и IPad совместимым.
( Collapse )
DIY: Трафареты, гели для студийного света
«Рецепт, Ваня, очень простой…»
В.Войнович
В этой статье речь пойдет о способах, с помощью которых можно добиться интересных световых решений. Изначально было интересно сделать что-то простое и не требующее большого количества дензнаков. Идея масок (трафаретов) не нова – достаточно много примеров их использования в студийных условиях. Для всех нижеприведенных примеров использовался серый фон: черный слишком много поглощает, а белый – слишком много отражает. Серый фон позволяет добиваться и глубоких, почти черных областей, и практически совершенно светлых.
Принципиально задача была таковой – минимум источников света и минимум простых средств, которые бы дали большое количество вариантов по цветовым решениям.
Первое и самое простое – маски (трафареты) можно использовать и без применения цветных фильтров – тогда на фоне будет световой рисунок в градациях серого:
( Collapse )
Kvisoft Flip Book Maker Pro 3.5.3.0 (Eng)
Kvisoft Flip Book Maker Pro 3.5.3.0 (Eng)
FlipBook Maker — простая в использовании программа, которая позволяет превратить ваши PDF файлы в книги с эффектом перелистывания страниц. Произведите впечатление на ваших читателей или клиентов, потрясающе оформленной книгой, онлайн журналом или буклетом.
Как пополнить 3G интернет от CDMA Украина
Этот способ наиболее актуален лично для меня. Кому-то будут удобны другие способы, описанные ниже
( Collapse )